Rihanna Good Girl Gone Bad Türkçe Çevirisi

Rihanna Good Girl Gone Bad Türkçe Çevirisi

We Stay, Moving Around, So Low
Çok Yavaşça Etrafta Hareket Edip Duruyoruz
Ask Us Where You At, We Don’t Know
Bize Nerde Olduğunuz Sorun,bilmiyoruz
And Don’t Care (don’t Care)
Ve Umrumuzda Değil
All We Know Is We Was At Home ’cause You Left Us There
Tüm Bildiğimiz Evde Olduğumuz çünkü Bizi Orda Bıraktınız
You Got Your Boys And Got Gone
Erkekleri Aldınız Ve Yok Oldunuz
And Left Us All Alone
Ve Bizi Yalnız Bıraktınız

Now She In The Club With A Freaky Dress On
Ve O şimdi çılgın Kıyafetlerle Klüpte
Cats Don’t Want Her To Keep That Dress On
Dier Kızlar Ounu Bu Kıyafeti Giymesini Istemiyorlar

Trying To Get Enough Drinks In Her System
Kendi Kafasında Yeterli Içkiye Ulaşmak Için Uğraşıyo
Take It To The Telly And Make Her A Victim
Onu Televizyona Bırakıp Bir Kurban Yapıyorlar

Patron In The Brain, Ball Playa In The Face
Patron Beyinde ,top Oyuncuları Yüzde
They Shake The Spot, She’s Just Another Case
Işıkları Sallıyorlar ,o Başka Bir Olayda

[chorus]
Easy For A Good Girl To Go Bad
Ii Kızın Kötü Kız Olması Kolay
And Once We Gone (Gone)
Ve Eğer Biz Değişirsek
There Is Belief We’ve Gone Forever
Bi Inanışa Göre Sonsuza Dek Düzelemeyiz
Don’t Be The Reason
Sebep Olma
Don’t Be The Reason
Sebep Olma
You Better Learn How To Treat Us Right
Bizi Asıl Kandırıcaını öğrenmen Lazım
‘Cause Onces A Good Girl Goes Bad

Rihanna Half Türkçe Çevirisi

Rihanna Half Türkçe Çevirisi

You Saw Me On The Television
Setting Fire To All The Buildings
Yeah, I Guess You Saw Me Stealing
But You’ve No Idea What I’ve Been Needing
Talk About When We Were Children
Not The Kinda Kid That You Believe In
You Saw Me On The Television
Saw Me On The Television

That’s Just The Half Of It
Yeah You Saw The Half Of It
This Is The Life I Live
And That’s Just The Half Of It

You Saw Me On The Television
Hanging On My Dirty Linen
You’re Entitled To Your Own Opinion
Said You Shake Your Head In My Decision
I Guess The Kinda Songs That I Been Singing
Make It Seem As If I’m Always Winning
But You Saw Me On The Television
Yeah, You Saw Me On The Television

But That’s Just The Half Of It
You Saw The Half Of It, Yeah
This Is The Life I Live
And That’s Just The Half Of It

Oh You Know Me, I’m The Life Of The Party
Beautiful People Surround Me
Everybody Falling In Love
Oh You Know Me, Everybody Knows That I’m Crazy
Sticks And Stones, They Never Break Me
And I’m The Type That Don’t Give A Fuck

And That’s Just The Half Of It
You Saw The Half Of It
Yeah This The Life I Live
And That’s Just The Half Of It

Yeah You Saw The Half Of It
And This Is The Life I Live
You Saw The Half Of It
Only The Half Of It, Hey, No

You Saw Me On The Television
Saw Me On The Television

Try To Align
Türkçe
Yarısı

Beni Televizyonda Gördün
Tüm Binaları Ateşe Verirken
Evet,sanırım Beni Hırsızlık Yaparken Gördün
Ama Neye Ihtiyacım Olduğu Konusunda Bir Fikrin Yok
Çocuk Olduğumuz Zamanları Hatırla
İnandığın Gibi Bir çocuk Değilim
Beni Televizyonda Gördün
Televizyonda Gördün

Bu Sadece Bunun Yarısı
Evet,yarısını Gördün
Bu Yaşadığım Hayat
Ve Bu Sadece Yarısı

Beni Televizyonda Gördün
Kirli çamaşırlarım Asılırken
Kendi Görüşünü Isimlendiriyorsun
Benim Kararımda Başını Sallayarak Oturuyorsun
Sanırım Bu Söylediğim şarkıların Bir Türü
Her Zaman Kazanıyormuşum Gibi Görünmesini Sağlıyorsun
Ama Beni Televizyonda Gördün
Evet,beni Televizyonda Gördün

Ama Bu Sadece Bunun Yarısı
Yarısını Gördün,evet
Bu Yaşadığım Hayat
Ve Bu Sadece Bunun Yarısı

Oh Beni Biliyorsun,ben Partinin Hayatıyım
Güzel Insanlar Etrafımı Sarar
Herkes Aşık Olur
Oh Beni Biliyorsun,herkes çılgın Olduğumu Bilir
Sopalar Ve Taşlar Beni Asla Kıramazlar
Ve Ben Pislik Vermeyecek Tiplerdenim

Ve Bu Sadece Bunun Yarısı
Yarısını Gördün
Evet Bu Yaşadığım Hayat
Ve Bu Sadece Bunun Yarısı

Evet Yarısını Gördün
Ve Bu Yaşadığım Hayat
Yarısını Gördün
Sadece Yarısı,hey,hayır

Beni Televizyonda Gördün
Televizyonda Gördün

Evanescence Thoughtless Türkçe Çevirisi

Evanescence Thoughtless Türkçe Çevirisi

All Of My Hate Cannot Be Found
-bütün Nefretim Bulunamaz
I Will Not Be Drowned By Your Thoughtless Screaming
-senin Düşüncesiz çığlıkların Arasında Boğulmayacağım
And You Can Try To Tear Me Down
-ve Beni Yıkmaya çalışabilirsin
Beat Me To The Ground
-beni Yere Kadar Döv
I Will See You Screaming
-bağırdığını Göreceğim

Thumbing Through The Pages Of My Fantasies
-fantazilerimin Sayfalarını Baştan Sona Karıştırıyorum
Pushing All The Mercy Down,down,down
-bütün Merhametimi Yok,yok,yok Ediyorum
I Wanna See You Try To Take A Swing At Me
-senin Bana Doğru Sallanmaya çalıştığını Görmek Istiyorum
Come On Gonna Put You On The Ground,ground,ground
-hadi, Seni Yere Sereceğim Yere, Yere, Yere

Why Are You Trying To Make Fun Of Me?
-neden Benle Dalga Geçmeye çalışıyorsun?
You Think It’s Funny?
-komik Olduğunu Mu Düşünüyorsun?
What The Fuck You Think It’s Doing To Me?
-bana Ne B*kluk Yaptığını Sanıyorsun?
You Take Your Lashing Out At Me
-sert Bir çıkış Yap Bana
I Want You Crying With Your Dirty Ass In Front Of Me
-benim önümde G*tünün B*kyla Ağlamanı Istiyorum

–nakarat–

All Of My Hate Cannot Be Found
-bütün Nefretim Bulunamaz
I Will Not Be Drowned By Your Thoughtless Screaming
-senin Düşüncesiz çığlıkların Arasında Boğulmayacağım
And You Can Try To Tear Me Down
-beni Yıkmaya çalışabilirsin
Beat Me To The Ground
-beni Yere Kadar Döv
I Will See You Screaming
-bağırdığını Göreceğim

Thumbing Through The Pages Of My Fantasies
-fantazilerimin Sayfalarını Baştan Sona Karıştırıyorum
Pushing All The Mercy Down,down,down
-bütün Merhametimi Yok, Yok, Yok Ediyorum
I Wanna See You Try To Take A Swing At Me
-senin Bana Doğru Sallanmaya çalıştığını Görmek Istiyorum
Come On Gonna Put You On The Ground,ground,ground
-hadi Gel Seni Yere,yere,yere Sereceğim

Why Are You Trying To Make Fun Of Me?
-neden Benimle Dalga Geçmeye çalışıyorsun?
You Think It’s Funny?
-komik Olduğunu Mu Düşünüyorsun?
What The Fuck You Think It’s Doing To Me?
-bana Ne B.kluk Yaptığını Sanıyorsun?
You Take Your Lashing Out At Me
-sert Bir çıkış Yap Bana
I Want You Crying With Your Dirty Ass In Front Of Me
-benim önümde G*tünün B*kyla Ağlamanı Istiyorum

All Of My Hate Cannot Be Found
-bütün Nefretim Bulunamaz
I Will Not Be Drowned By Your Thoughtless Screaming
-senin Düşüncesiz çığlıkların Arasında Boğulmayacağım
And You Can Try To Tear Me Down
-beni Yıkmaya çalışabilirsin
Beat Me To The Ground
-beni Yere Kadar Döv
I Will See You Screaming
-bağırdığını Göreceğim

All My Friends Are Gone, They Died(gonna Take You Down)
-bütün Arkadaşlarım Gitti, öldüler(seni Alt Edeceğim)
They All Screamed, And Cried (gonna Take You Down)
-hepsi Bağırdılar Ve Ağladılar (seni Alt Edeceğim)
Gonna Take You Down [4x]
-seni Alt Edeceğim

All Of My Hate Cannot Be Found
-bütün Nefretim Bulunamaz
I Will Not Be Drowned By Your Thoughtless Screaming
-senin Düşüncesiz çığlıkların Arasında Boğulmayacağım
And You Can Try To Tear Me Down
-beni Yıkmaya çalışabilirsin
Beat Me To The Ground
-beni Yere Kadar Döv
I Will See You Screaming
-bağırdığını Göreceğim

All Of My Hate Cannot Be Found
-bütün Nefretim Bulunamaz
I Will Not Be Drowned By Your Thoughtless Screaming
-senin Düşüncesiz çığlıkların Arasında Boğulmayacağım
And You Can Try To Tear Me Down
-beni Yıkmaya çalışabilirsin
Beat Me To The Ground
-beni Yere Kadar Döv
I Will See You Screaming.
-bağırdığını Göreceğim.

Sibel Can Hasret Rüzgarları

Sibel Can Hasret Rüzgarları Şarkı Sözleri

Hasret rüzgarları çok erken esti
Savrulduk sevgilim dertlerden yana
Zamansız dökülen yapraklar gibi
Ayrıldık sevgilim doymadım sana

Nasıl başlamıştı bak nasıl bitti
En güzel duygular silindi gitti
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
Ayrıldık sevgilim doymadım sana

Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
O çocuk gülüşün aklımdan gitmez
Yalvarsam tanrıya yazımı silmez

Boşalan kadehler teselli etmez
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
Boşalan kadehler teselli etmez
Ayrıldık sevgilim doymadım sana.

Toplam 1.224 sayfa, 1.12345...101520...Son »
WordPress theme: Kippis 1.15